aferrar


aferrar
aferrar
Se conjuga como: amar
Infinitivo:
Gerundio:
Participio:
aferrar
aferrando
aferrado
   
Indicativo
  presente imperfecto pretérito futuro condicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
aferro
aferras
aferra
aferramos
aferráis
aferran
aferraba
aferrabas
aferraba
aferrábamos
aferrabais
aferraban
aferré
aferraste
aferró
aferramos
aferrasteis
aferraron
aferraré
aferrarás
aferrará
aferraremos
aferraréis
aferrarán
aferraría
aferrarías
aferraría
aferraríamos
aferraríais
aferrarían
Tiempos compuestos comunes
  pretérito perfecto pluscuamperfecto futuro perfecto condicional perfecto
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
he aferrado
has aferrado
ha aferrado
hemos aferrado
habéis aferrado
han aferrado
había aferrado
habías aferrado
había aferrado
habíamos aferrado
habíais aferrado
habían aferrado
habré aferrado
habrás aferrado
habrá aferrado
habremos aferrado
habréis aferrado
habrán aferrado
habría aferrado
habrías aferrado
habría aferrado
habríamos aferrado
habríais aferrado
habrían aferrado
Subjuntivo
  presente imperfecto futuro
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
aferre
aferres
aferre
aferremos
aferréis
aferren
aferrara o aferrase
aferraras o aferrases
aferrara o aferrase
aferráramos o aferrásemos
aferrarais o aferraseis
aferraran o aferrasen
aferrare
aferrares
aferrare
aferráremos
aferrareis
aferraren
Imperativo
  presente        
(yo)
(tú)
(usted)
(nosotros)
(vosotros)
(ustedes)
-
aferra
aferre
aferremos
aferrad
aferren
       

Wordreference Spanish Conjugations Dictionary. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • aferrar — aferrar(se) 1. ‘Agarrar(se) o asir(se) fuertemente’: «Le aferré la mano con el garfio de la mía» (RBastos Vigilia [Par. 1992]). Cuando quiere especificarse la parte por la que se toma el objeto o la persona asidos, se emplean las preposiciones de …   Diccionario panhispánico de dudas

  • aferrar — v. tr. 1. Prender com ferro. 2.  [Figurado] Agarrar, prender, empolgar. • v. intr. 3. Abordar (arpoando). • v. pron. 4. Agarrar se; apegar se. 5. Teimar, obstinar se.   ‣ Etimologia: a + ferro + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aferrar — verbo transitivo,prnl. 1. Agarrar (una persona) [una cosa] con fuerza: Se aferró a la reja. Aferró la soga con las dos manos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • aferrar — (De a 1 y ferro). 1. tr. Agarrar o asir fuertemente. U. t. c. intr.) 2. Mar. Plegar las velas de cruz, asegurándolas sobre sus vergas, y las de cuchillo, toldos, empavesadas, etc., sobre sus nervios o cabos semejantes. 3. Mar. Atrapar, agarrar… …   Diccionario de la lengua española

  • aferrar — {{#}}{{LM A00984}}{{〓}} {{ConjA00984}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01000}} {{[}}aferrar{{]}} ‹a·fe·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Coger o agarrar con mucha fuerza: • Aferró el bolso con las dos manos para que no se lo quitasen. Se aferró a la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • aferrar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Coger o sujetar una cosa fuertemente para que no se caiga, escape o para transportarla. SINÓNIMO afianzar ► verbo transitivo 2 NÁUTICA Recoger las velas plegándolas sobre sus palos o sus cabos. 3 NÁUTICA… …   Enciclopedia Universal

  • aferrar — a|fer|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • aferrar — (v) (Intermedio) coger fuertemente y no soltar una cosa Ejemplos: Al bajar las escaleras las personas ancianas se aferran a la barandilla para no caer. Aferraba el bolso pero al final el ladrón se lo quitó. Sinónimos: agarrar, asir …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • aferrar — v (Se conjuga como amar) I. prnl 1 Agarrarse fuertemente de alguna cosa para apoyarse, detenerse o sostenerse en ella: Se aferró a la barra para no caer 2 Insistir obstinadamente en mantener una idea, una situación, etc o en tomarla como apoyo,… …   Español en México

  • aferrar(se) — Sinónimos: ■ asir, agarrar, coger, atrapar, asegurar, afianzar, retener, aprehender, aprisionar, empuñar Antónimos: ■ soltar Sinónimos: ■ obstinars …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.